Долгожданный Рассвет моего вдохновения,
Голос Вечной ЛюбОви,что в сердце моём...
ЖИВОПИСЕЦ ЕДИНЫЙ земного творения,
Моя Вечная Радость и Счасье моё!
Я проснусь,как всегда в Твоих Тёплых Ладонях,
Что мне слякоть и дождь,что мне мир суеты,
ТЫ Собой моё сердце навеки заполнил,
Ввёл,как друга,как дочь в Дом Заветной Мечты!
Бондаренко Мария,
Украина
Доторкнутися серцем Ісуса...доторкнутися духом до Спаса.Як безмежна пізнання дорога,незбагненна і дивно-прекрасна... e-mail автора:riyana@meta.ua
Прочитано 7402 раза. Голосов 8. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".